Юрист раскрыл слова, которые могут заблокировать банковский перевод
Отправка денег может оказаться под угрозой, если в комментарии к переводу упомянуть о нелегальной коммерции. Об этом 29 января сообщил Александр Хаминский, глава Центра правопорядка в Москве и области.
По его словам, существует ряд слов и фраз, которые попадают в так называемый стоп-лист. К ним относятся оплата услуг, оплата за товар, заказ, аренда и другие выражения, способные создать впечатление, что перевод имеет коммерческий характер. Хаминский подчеркнул, что необходимо осторожно подходить к тексту, сопровождающему переводы, поскольку счета физических лиц не предназначены для бизнес-операций.
Банковский мониторинг переводов
По информации эксперта, около 22% всех онлайн-транзакций проходят дополнительный анализ. Российские банки обязаны соблюдать закон о противодействии легализации доходов, что заставляет их внимательно проверять каждую операцию.
Риски недопустимых операций
Адвокат Дмитрий Пашин, представляющий межтерриториальную коллегию Клишин и партнеры, добавил, что банки могут заблокировать платежи, которые кажутся им необычными. Анализируется не только время и дата перевода, но и устройство, с которого была выполнена операция, что создает дополнительные риски для клиентов.
Таким образом, отправители должны быть внимательны к тому, какие слова используют при оформлении переводов, чтобы избежать неприятностей и блокировок со стороны финансовых учреждений.